REBELLION AND RESISTANCE IN THE IBERIAN EMPIRES, 16TH-19TH CENTURIES.

Yape pullimen*

Author: Susana Aguirre | Jacqueline Sarmiento

Affiliation: Universidad Nacional de La Plata

https://doi.org/10.60469/m0tn-7652


Yape pullimen significa en mapudungún “golpear el suelo” y se refiere a la ceremonia de dar brincos con un grito “oú” cuando se disponen a guerrear, con el propósito de tener coraje contra el enemigo durante los alziamentos e los alzamientos y preparativos para la guerra. En la Historia General del Reyno de Chile, el jesuita Padre Diego Rosales relata que, de este modo, “batiendo la tierra con los pies y entretejiendo las lanzas unas con otras como que acometen al enemigo, hacen temblar la tierra y echan el miedo fuera” (Rosales 1674, 1877: 113). En el Diccionario mapudungún-español de Fray Félix José de Augusta, yapepülliñman “es hacer algo (p. ej. a los cántaros de muday en el ngillatun) el honor de festejarlo con el yapepüllin” (Augusta 2017: 268).
Bonilla Bradanovic menciona como, los indios reunidos en asamblea gritan: ”Leones valerosos, lanzaos sobre la presa. ¡Despedazad a vuestros enemigos!”; “¡Como el halcón alpajarillo!”; Los congregados lanzaron un sonoro grito del “¡Ooooh!”; que retumbó en el bosque, junto con golpear rabiosamente con los pies la tierra, que se sintió temblar, a lo que respondieron los “conas” que corrían “Valientes, la tierra tiembla por vosotros…” (Bodilla Bradanovic 1988: 118).

* Palavra com origem num idioma não dominante dos impérios ibéricos.


REFERENCIAS

Diccionarios
Augusta, José Félix de, Diccionario Mapudungún-Español-Español-Mapudungún, a cargo de Belén Villena Araya Temuco, Universidad Católica, 2017.

Fuentes
Rosales, Diego de, Historia General del Reyno de Chile, Flandes Indiano (1674), tomo I, Valparaíso, Imprenta del Mercurio, 1877.

Bibliografía
Bonilla Bradanovic, Tomás, “La “Gran Guerra” Mapuche 1541-1883. Análisis Crítico Histórico”, Historia Militar de Araucanía, tomo 1, Chile, Instituto Geográfico Militar, 1998.